2010年6月20日日曜日

My Dear Friend -112/クリエーターズ・マーケットにて

素敵な宇宙人と遭遇してしまった

クリエーターズ・マーケット会場内の
ダークブースでは日本初のタイムマシンが展示された
しかも試乗できるという

そのために朝早く出発していった
天気予報の全ては本日は雨

宇宙人にとって雨で地球に降り立つのは
イヤだったんだろうね
勝手に気象庁のお天気を変えてしまい
良いお天気にしてしまった

交換留学生のようにボクが出会ったのは
この素敵な宇宙人
お互いに体に刻み込まれた識別番号を確認し合った

さっそくフードコートのナンナンダー号に
拉致監禁して尋問を始めてみた

地球の生態系と人類の経年変化について詳しい
人類が語る偶像神話の世界ではなく
真実の人類の歩みを知っていた

ボクは明日もタイムマシンに乗り
宇宙人との交信に出かけようと思っている
人類の進歩の謎を解き現した
一冊の書を携えてね

A Native American Oral History
PAURA UNDERWOOD




地球人との初めてのツーショットになるという
ありふれたピースマークではないんだと感心した
ボディランゲージだけで通じ合っているようだった

宇宙人が集まると聞き込んで
はるか滋賀県の長浜からクリエーターズ・マーケット内の
ヒミツ基地を探訪に来たエージェントの面々






宇宙人から借りて着装した
レアメタル製の放射線バリアシステムを装着して
ご機嫌な長浜の探検隊長